BangBangBerlin - Berlin's Fashion, Art and Club scene
THE WORD ON BERLIN'S FASHION, ARTS AND CLUB SCENE
HOMEFASHIONARTSFEATURESCLUBS & MUSICVIDEOSBERLIN CITY GUIDESHOP
ICH BIN EIN BERLINER FOUNDERS SPEAK
Written by Jobot
BangBangBerlin
What happens when three international Berliners come together to create a monthly festival that truly represents the modern day Berliner with its multi-cultural line up? All of that teamed together with the party being hosted at one of Berlin's most infamous venues, the S036 and like the city of Berlin itself, you have it - a perfect blend of talent, out-of-worldliness and a new aged re-definition for the term, Ich bin ein Berliner.

I met with the three founders of the festival, Emmanuel Hubaut, Andreas Schwarz and David Maars to get a better idea of what their goal was behind their party and their commitment to showing the world their own interpretation of just what being a Berliner in the year 2010 means.

BB: Firstly, introduce yourselves!  Are you a Berliner by birth or choice?

Emmanuel Hubaut : I'm French. I was born in Normandy. I’m a musician playing with the bands LTNO, Dead Sex Inc, Post Gods, and my solo project EHB. I'm also a DJ -Emmanuelle 5. I am a resident in Berlin at club White Trash and CCCP. I have also lived Paris, Los Angeles and New York. 3 years ago I decided to move to Berlin. 

AS: geboren bin ich in Kehl am Rhein im Südwesten der damaligen BRD. Ich kam 1991 nach Berlin, direkt nach dem Mauerfall und blieb gleich hier. Da ich noch nie eine Stadt die so leer und frei und dunkel und unfertig und zerrissen toll war zuvor erlebt hatte. Wie in einem halbgeträumten Traum; fühlte ich mich. 

DM:  geboren in Paris. Hab kurz in London gelebt war ein wenig desillusioniert von dieser Stadt- einfach zu teuer.  1996 nach Berlin gezogen, um mein Kunststudium zu Ende zu machen und hab mich in diese Stadt verliebt und bin immernoch hier.

BB: How did the 'Ich bin ein Berliner' parties come about?  Who are the brains behind the operation?

DM: Zunächst sind wir ja momentan alle drei hauptsächlich Musiker. Andreas und ich machen ja zusammen das Musikprojekt PLATZBLANCHE, gleichzeitig wohnt der erfahrenste Musiker von uns drei - Emanuelle - zufällig mit mir zusammen. Zu dritt haben wir, weil wir uns einfach brillant verstehen, und zu dritt ein perfektes Team was Connections zur Musik und Clubszene angeht sind, Parties im White Trash und Lovelight und Kinzo gemacht. 

AS:  andreas war ja selbst lange Jahre Manager im Bunker (1992 - 1996 ) danach Clubbooker in der Arena in Treptow - kennt also die Berliner Nacht lange und sehr gut. Wir drei haben durch unsere persönlich Geschichte viele Kontakte zu Musikern aus aller Welt.....und ich eben auch speziell zum SO36, weil ich in meiner Anfangszeit da lange gejobbt habe  . Das SO36 fragte mich dann in einer schwierigen Situation in dem Sie einfach Lust auf Neues, ob ich nicht ein Idee hätte zu einer Konzert/ Musikveranstaltung. Das traf sich gut mit Emanuelles Plan ein Compilation mit der aktuellen Musikszene aufs dem  Berliner Bereich Elektro - Rock zu releasen und der Erfahrung von Andreas, wie man so was auf die Beine stellt...ausserdem hat die ganze SO36  Crew das ganze mit viel Leidenschaft so grossartig unterstützt, was auch nicht selbstverständlich ist, bei einem so aufwendigen Event..es macht einfach immer Spass dahin zu kommen. Es gibt da im SO36 keine kühle und abgeklärte Haltung sondern wirkliche Professionalität gepaart mit Liebe dem Projekt gegenüber. Das findet man so auch nicht überall. Berlin hin oder her.

EH: I was Djing and organising parties before moving to Berlin. I worked especially hard on a party in Paris where for one year I was throwing a monthly party at club La Fleche d'Or, with a city Thema, inviting Bands/djs from one other city every month.  As a musician and  DJ I travel a lot and meet many artists, many of whom are also organising events. I like the idea of exchange.   I’m also writing about music for a french fashion magazine called Traffic Magazine. It was for them that I was doing an article called, Ich bin ein Berliner , to focus on interviewing musicians from different nationalities that are living in Berlin. When David told me that he had an opportunity to do a new party at SO36, we thought it was the best concept. Now, I’m working on a double CD compilation called, Ich Bin Ein Berliner . The release party will be April 9th at SO36, and then we want to export the concept of the party to some others country to promote the compilation ...so soon Ich bin Ein Berliner in Paris, London, Edinburgh...

BB: Your party's venue, S036 has obviously got a lot of history and is a huge part of the musical legend that is alive and well in Berlin.  Was it really important to you that the party be at this specific venue?

AS : Als Veranstaltungsort nahm das SO36 1978 mit dem zweitägigen „Mauerbaufestival“ (zum ironischen Gedenken an den Bau der Berliner Mauer am 13. August 1961) seinen Betrieb auf. Das Festival war eines der ersten großen NDW-Festivals, es gastierten unter anderem The Wall, Dub-Liners, Mittagspause, Male, S.Y.P.H., DIN A Testbild, Ffurs, Stukka Pilots und PVC . Unter wechselnder Regie blieb es bis 1983 ein Zentrum der Punk- und Wave-Szene in Deutschland, es traten Bands wie Slime, Throbbing Gristle, Die Ärzte, Die Toten Hosen, Einstürzende Neubauten, Die tödliche Doris oder Dead Kennedys auf, 1982 fand hier das erste Berlin-Atonal-Festival statt. -1987 folgte die Räumung durch die Polizei, da sich die Konzerte mehrmals zu Straßenschlachten auf der Oranienstraße entwickelt hatten. -2009 feierte das SO 36 unter grosser Anteilnahme der Öffentlichkeit und vor allem alter und neuer Stammgäste 30 jähriges Jubiläum.
Zu uns : Eine monatliche Konzert und Partyreihe die einerseits ein wenig „Back to the Roots“ andererseits musikalisch und inhaltlich ganz der Gegenwart und Zukunft verpflichtet ist, passt zum wachsenden Bedürfniss des Publikums nach "echter " Livemusik, ohne auf einen Partytanzexzess verzichten zu wollen.
Beides schafft das So 36 durch seine räumlichen Vorraussetzungen, wie auch durch seine illustre Geschichte in besonderem Maße. Ausserdem ist das SO36 im moment durch Probleme mit der Vermieterin und Anwohnern in seiner Existenz bedroht, gerade in dieser Zeit diesen Ort mit neuen Ideen und dadurch positiver Öffentlichkeit zu unterstützen war auch ein wichtiges Moment für uns.

BB: The statement, 'Ich bin ein Berliner', is obviously quite a famous one. What was the reasoning behind using it to represent your parties?

AS :„Ich bin ein Berliner“ Diesen ins Weltgedächtniss eingebrannte Satz sagte JFK - 1963 - eine Ikone der Politik und auch der Pop-Kultur. Für die Popkultur erlangte die Verheissung dahinter ein Dekade später eine besondere Bedeutung: David Bowie und Iggy Pop folgten diesem inneren Bekenntnis und nahmen 1976 hier Ihre vielleicht beste Alben auf. Depeche Mode, Nick Cave, Crime & the City Solution waren die in den 80er inspirierenden Neu-Berliner. Ein gewaltige Welle ausserirdisch guter Berliner strandete nach dem Fall der Mauer: Peaches, Miss Kittin und Stereo Total, um nur einige zu nennen.
Mit seiner flackernden Präsenz, seiner harten Geschichte und viel freiem Raum bleibt Berlin die grosse Spielwiese für Künstler aus allen Ländern der Erde und Provinzen Deutschlands. „Ich bin ein Berliner“ heisst nämlich auch Seine Identität aufzumischen – neu zu kreieren. Und das zeichnet immer auch die Musik aus, die in Berlin ensteht: Electro, PostPunk, Minimal, Cabaret, Glam, Tek, Rock n Roll, Queer. Berliner Musik ist ein„Transgenre“ - Provokativ, Neu. Dieses Gefühl in rock-historischem Rahmen – dem berühmten SO36 – frisch aufleben zu lassen, das ist die Idee von „ Ich bin ein Berliner“.

BB: Parties in Berlin are a dime a dozen.  What makes your extra special and stand out amongst the crowd?


EH: We like the idea that it's a monthly little festival to discover new talent, live bands, DJs, artists and performers who provide a sense of provocation, glamour and are entirely transgenre. The music is a mix of Electro Rock Post Punk Nu Wave, but not completly focused on one style. We like surprising people. 

BB: Do all of the performers/DJs at your parties from Berlin?

DM:  No - that's the point...you don't have to be born in Berlin to be a Berliner - we declare it as a state of mind to be a Berliner.

EH: We have a base of Berliner residents performing at our parties, which means that people from many different contries play...and we have also  our "just for one day " Berliner acts too!!! Some of those include, We are Enfant Terrible from France, Killbert From Budapest, Sue Denim from London...

AS: We also should not forget , our light designer - they are Dutch, have a gallery here and combine their projections at our venue with the international queer art they show in the same moment at their gallery kunstrau, RICHARD SORGE - that is a typically 'Berliner' thing to do. 

BB: All of your party flyers and club information is written in the German language. Obviously, with Berlin being a German city, that's pretty sensical - but is there a reason why you haven't included English in the text seeing as Berlin is being viewed more and more as an'international' city?

AS: there is no space - we can not print a catalogue for each party...just kidding. It is a part of the art work. JFK said the famous sentence, which is the title of our party, in German - that was the point why it is so famous, because he meant, everybody who is fighting for freedom is a Berliner. Also, it is a really artificial kind of German I use for our advertising, when I am writting about the artist...normally you have perhaps some references on a flyer in English and it is saying mostly - nothing. I try to tell about feelings - in a very lyrical way ...and it is more funny for me in German, ...even if you can not understand and try to - I am sure you can get an idea of what it could mean. Also, don't forget - that to a lot of Germans from the East and some French or Italians, or other kind of 'Berliners' it makes no difference for them if it is written in English or in German, because both is difficult for them to understand...perhaps it is too - a little bit a mission to show how nice and crazy German can be ;))  that is an international mission. and we too have to discuss our things all the time in three languages too - because David is speaking better French and German and Emanuelle French/English , me English and German ...that is the spirit of Berlin..isn't it ?

EH: Shame on me, after 3 years of living here, my German is still so bad, so I need somebody to translate for me my own flyers -))) I'm still too French !!!

DM : ich bin dafuer da :::jederzeit:

BB: Do you approach any of your events with a specific Berliner-centric mindset or do you like to keep it neutral so that everyone can feel welcome?

DM: It is not neutral, like we said ...it is super open-minded for everyone who is free and queer and weird in their mind;) like Berlin itself!

EH:  Everybody is welcome,- Just like we 3 organisers, I'm sure we have completly different idea of what Berlin is... because of our own history and experiences...so we have no 'Berliner centric' mindset...that is the base of  why Berlin is very unique and culturaly rich.

BB: How do you feel about the fact that Berlin is becoming more widely known as a capital for Techno and Minimal rather than for the band music it was previously famous for?

AS: It is a part of the younger history ....when the wall came down ...there was no other city with such huge and free spaces you could use to celebrate big raves ...in the same moment East and West came together - a clash of curious young explorers - and it was the first time the technical issues like sampling and using a computer for music was possible for everybody. So all this things together in the time between 1990 and 1998 made Berlin famous for it's techno and electronic music ..think about the first Love Parades ...now Berlin is a kind of a "normal" capital ...perhaps still, a little bit cheaper, more space and more and more international ...so with the music it is the same ...electronic is still an important part of "Berlin"  but only a part..bands are more important now , because since MySpace / iTunes ...bablab...the real life organism is taking a bigger role for everybody.

 EH: One of the reason I moved from France to USA in the 2000 's was because in France was so focussed on cheesy french/house/tech and the rest was dying completely - it was so boring. The Berlin techno scene is really creative and innovative - and I like the fact that people can go from a Punkrock squat concert to a Burlesque Party and finish at Panorama Bar, it's all fun and discovering ! 

BB: Do you feel that the Ich Bin Ein Berliner party platform is a special one to help uncover talent in the capital city?

DM : Yes we hope so...there are a lot of big festivals with famous 'Berlin artists' ...we want to show the stars on their way up. 

EH: We don't schedule big headliners as the idea is to promote new people and make the scene creative and exciting. We pay the artists all the same minimum fee , then we share with everybody a % of the entrance takings ...it makes everybody more into into it....maybe even like a little bit of DDR spirit ! 

BB: How do you feel that the term, Berliner, has changed over the last 20 years?

AS: "Berliner" war bis 89 mehr ein weltpolitisches ding. "berliner" da hatte man die mauer im kopf - kalter krieg - aber auch christiane f. david bowie aber auch erich honecker und auch eine spezielle, krude  art von provinizialität. seit dem mauerfall ist die unfertige stadt ...in der sich alles verändert , dieses tor zum "osten" - sicher zur offensten und modernsten stadt in europa geworden und  durch den vielen freien raum und die günstigen mieten...ein ort an dem natürlich automatisch gerade viele künstler und musiker ihr leben einfacher und freier gestalten als in paris - new york oder london...man muss nicht mit tausend nebenjobs ums überleben kämpfen , sondern kann sich auf seine kunst konzentrieren . insofern ist "berliner" in den letzten zwanzig jahren sicher auch ein symbol für die aufregendste kunst, musik und clubszene europas , wenn nicht sogar der ganzen welt geworden. die gefahr ist natürlich gleichzeitig , dass durch diese popularität im schlepptau der kunst, auch das bussiness folgt und damit die mieten teurer werden und die einzigartige clubszene aus der city verdrängt wird ....siehe mediaspree oder eben die schwierigkeiten des so36...deshalb sind solche inintiativen wie "versenkt meediaspree" auch enorm wichtig, um nicht zu vergessen, warum berlin so attraktiv ist . um zu verhindern , dass in 20 jahren " berliner " vielleicht dann  heisst: ein erfolgreicher immobilienhai zu sein und ein schickes appartment an der spree zu bewohnen.

EH: I visited Berlin for my first time in 1991. Berlin has changed so much in this last 20 years - it's crazy- and it' s still changing every day. For me Berlin is "a work in progress city", and is very open mind because of his hard historical past. It was already a very internationnal city before the war and the Nazis, a very weird one too after the war, as it was cut into Russian, English, American, and French areas ...It's definitely not a museum like Paris...it's still a cheap with opportunities for artists to have space to work, maybe a little bit like New York in the 70's. Very much like NY too, I have the feeling that after six months living here I  can say I'm a Berliner!  Thanks to the real Berliners for their open mind and their sense of hospitality!

BB: What do you think about artistes coming to Berlin to inject the 'Berlin feeling' into their music?  Do you think this 'feeling' actually exists or its a bit like the emperor's new clothes and doesn't really exist?

EH: In some way Berlin has started to be a Hipster city, with all the "cliché" going with...but it's still impressive, super active and it's has a very strange mix of "anarchy", and self organisation, relaxation and non stop party. For me, it's not possible to escape and not be inspired by this special atmosphere. 

Check out the Ich Bin Ein Berliner Festival MySpace for more.
Bookmark and Share
Advertisement
 
BERLIN CLUBS
The club-scene according to Jackee Word
MUSIC NONSTOP
The music making us BANG BANG!
BERLIN NOISE
James Glazebrook reports on the sounds around town
Advertisement
Follow us

Newsletter
Subscribe to our monthly newsletter
Advertisement
Archive
Online Hotels Reservation

Online Hotel

ABOUT / CONTACT / IMPRESSUM / CONSULTANCY © 2010 Bang Bang Berlin. All Rights Reserved. Developed by Webland Studios